Jehovah witness beliefs on dating
Many of these passages included the Hebrew Tetragrammaton right in the Greek text of early copies of the Septuagint. But when it was removed from the Greek O[ld] T[estament], it was also removed from the quotations of the O[ld] T[estament] in the N[ew] T[estament]. No human today can be certain how it was originally pronounced in Hebrew. Biblical Hebrew was originally written with only consonants, no vowels.In harmony with Jesus' own attitude regarding his Father's name, Jesus' disciples would have retained that name in those quotations.-Compare John 17:6, 26. Thus somewhere around the beginning of the second century the use of surrogates [substitutes] must have crowded out the Tetragram in both Testaments."-Vol. When the language was in everyday use, readers easily provided the proper vowels.
Since the Hebrew language was once written only with consonants, the pronunciations of the vowels of YHVH were lost.In Journal of Biblical Literature, George Howard of the University of Georgia wrote: "We know for a fact that Greek-speaking Jews continued to write יהוה within their Greek Scriptures. Since the Tetragram was still written in the copies of the Greek Bible which made up the Scriptures of the early church, it is reasonable to believe that the N[ew] T[estament] writers, when quoting from Scripture, preserved the Tetragram within the biblical text. In time, however, the Jews came to have the superstitious idea that it was wrong to say God's personal name out loud, so they used substitute expressions.Moreover, it is most unlikely that early conservative Greek-speaking Jewish Christians varied from this practice. Centuries later, Jewish scholars developed a system of points by which to indicate which vowels to use when reading ancient Hebrew, but they put the vowels for the substitute expressions around the four consonants representing the divine name.The New English Bible: The name Jehovah appears at Exodus ; 6:3. (But if this and other translations use "Jehovah" in several places, why not be consistent in using it at every place where the Tetragrammaton appears in the Hebrew text? Where the Hebrew text has Yahweh, traditionally transliterated as Jehovah, this translation employs LORD with capital letters, following a usage which is widespread in English versions." King James Version: The name Jehovah is found at Exodus 6:3; Psalm ; Isaiah 12:2; 26:4. American Standard Version: The name Jehovah is used consistently in the Hebrew Scriptures in this translation, beginning with Genesis 2:4.) Revised Standard Version: A footnote on Exodus says: "The word LORD when spelled with capital letters, stands for the divine name, YHWH." Today's English Version: A footnote on Exodus 6:3 states: "THE LORD: . Douay Version: A footnote on Exodus 6:3 says: "My name Adonai.On the other hand, "Jehovah" is the form of the name that is most readily recognized, because it has been used in English for centuries and preserves, equally with other forms, the four consonants of the Hebrew Tetragrammaton. However, later in his Studies in the Psalms he used the form "Jehovah." He explained: "JEHOVAH-The employment of this English form of the Memorial name . In most other languages the pronunciation is slightly different, but we freely use the form that is common in our tongue. How, then, can we show proper respect for the One to whom the most important name of all belongs? , 23: "This is what the Sovereign Lord Jehovah has said, ' . : "Those in fear of Jehovah spoke with one another, each one with his companion, and Jehovah kept paying attention and listening. For it is written, "It is Jehovah ["the Lord," KJ and others] your God you must worship, and it is to him alone you must render sacred service."'" (Jesus was obviously not saying that he himself was to be worshiped.) John : "Jesus answered [the Jews]: 'If I glorify myself, my glory is nothing.
Would it be by never speaking or writing his name because we do not know exactly how it was originally pronounced? And a book of remembrance began to be written up before him for those in fear of Jehovah and for those thinking upon his name." John : "[Jesus prayed to his Father:] I have made your name known to them [his followers] and will make it known, in order that the love with which you loved me may be in them and I in union with them." Acts : "Symeon has related thoroughly how God for the first time turned his attention to the nations to take out of them a people for his name." Is Jehovah in the "Old Testament" Jesus Christ in the "New Testament"? It is my Father that glorifies me, he who you say is your God.'" (The Hebrew Scriptures clearly identify Jehovah as the God that the Jews professed to worship.
The New American Bible: A footnote on Exodus favors the form "Yahweh," but the name does not appear in the main text of the translation.
In the Saint Joseph Edition, see also the appendix Bible Dictionary under "Lord" and "Yahweh." The Jerusalem Bible: The Tetragrammaton is translated Yahweh, starting with its first occurrence, at Genesis 2:4. Darby: The name Jehovah appears throughout the Hebrew Scriptures, also in many footnotes on Christian Greek Scripture texts, beginning with Matthew .
Jerome, in the fourth century, wrote: "Matthew, who is also Levi, and who from a publican came to be an apostle, first of all composed a Gospel of Christ in Judaea in the Hebrew language and characters for the benefit of those of the circumcision who had believed." (De viris inlustribus, chap.
III) This Gospel includes 11 direct quotations of portions of the Hebrew Scriptures where the Tetragrammaton is found.
The first occurrence of God's distinctive personal name,( יהוה YHWH); these four Heb. This divine name identifies Jehovah as the Purposer.